sábado, 23 de abril de 2011

SE PROSTITUYE EL PROFETA DE LA WATCH TOWER

Recuerdo que en una , de las muchas ocasiones, vino a mi casa una hermana, muy bien vestida, con un gran peinado y con un perfume muy delicado, le pregunte, asombrado, por que tanta pinta?, ella me contesto que estaba en la casa de enfrente a la mia, yo le dije que ahì se estaba celebrando un cumpleaños, que que hacia alli?
El asunto es que no me contesto, entonces, yo, como buen chismoso, testigo de jehova, sali corriendo a decircelo a los ancianos, y que paso?, bueno, a lasiguiente semana se estaba dando el anuncio de la expulsion de la hermana. Que como me senti?, feliz de ayudar a el buen mantenimiento espiritual de la congregacion y a que no se manchara el buen nombre de jehova.
hoy dia me arrepiento de esa y otras cosas que hice dentro de esa secta y les dire el porque.
En el libro "Mantenganse en el amor de dios", en la pàgina 158, se encuentra un recuadro con el titulo: Ayuda para tomar decisiones sabias.
El libro dice: Hay situaciones que ponen a prueba tanto nuestro amor a jehova como nuestro entendimiento de los principios biblicos. Asi ocurre cuando una persona no creyente, (Por supuesto debemos entender no creyente en la secta de los testigo), invita a su conyuge testigo a acompañarle a comer con su familia el dia que se celebra una fiesta del mundo. Algunos aceptan con, (NOTEN), conciencia t r a n q u i l a, otros rechazan la invitacion. Si acceden a ir, dejan muy claro que van unicamente a comer con la familia. (A que hora comeria esa testigo si la fiesta fuera un 24 de diciembre, que normalmente se come a las doce de la noche?).
Pero antes, el conyuge cristiano, explica respetuosamente a su pareja que la situacion podria volverse incomoda, si los parientes celebran un acto en el que no desea participar.
Ahora bien, ¿Que ocurre si el marido insiste en que lo acompañe?, (Aqui viene la explicacion de como se debe ver el principio citado en colosences 3: 18), Bueno, quizas ella entienda, (Noten que quizas ella entienda, y si no entiende?), que el esposo es el cabeza y tiene la responsabilidad de alimentar a la familia. (Aqui si es el cabeza, pero en otras cosas, el cabeza para el carajo).
Pudiera razonar que en este caso èl esta cumpliendo con esa obligacion en la casa de sus parientes. Al fin y al cabo, la comida no esta contaminada porque se sirva en una fiesta del mundo, y ponen este texto. 1ra corintios 8:8. (Y que hay del texto de hechos 15:20 que dice que se abstengan de las cosas contaminadas por los idolos?)
La esposa tal vez, (Noten: tal vez), la considere una comida mas.
Mis comentarios: A cuantas personas se les expulso, se les censuro o se les señalo, e inclusive se les sigue expulsando, censurando y señalando, por esta causa? A miles, no captan que la misma secta les esta poniendo la excusa para poder ir a casa de sus familiares y que cuando un anciano se entere, la secta les da hasta el texto que pueden usar en su defensa, y de paso eso lo escribio el esclavo, mas apoyo que ese no hay en esa secta.
Hasta cuando seguiran jugando con las personas?, peor aùn, Hasta cuando la gente dejara que siguan jugando con ellos?
Malditos apostatas
  La verdadera cara de los verdaderos apostatas, el cuerpo gobernante

4 comentarios:

  1. A mí me pasó algo parecido. Cuando cursaba el bachillerato de Escuela Superior tenía una mejor amiga que se hizo novia de un muchacho que se dedicaba a hablar mal de los testigos de jehová. Yo como buena idiota, se lo dije a la mamá de mi amiga y la mamá de mi amiga le dio esa clase de bofetada que de saberlo nunca lo hubiera comentado. Lo malo fue que yo pagué las consecuencias porque el novio me hizo la vida de cuadritos. Después al cabo de los años me lo encontré y ya había madurado. Me saludó cn cortesía y me presentó a su novia que también se llamaba Marisol como la mejor amiga mía que hace más de 20 años no veo. Mi amiga Marisol era una muchacha demasiado hermosa y de buen cuerpo (perfecto), ningún muchacho le podía decir que no porque por ningún lado estaba mal, bonita cara, pelo largo sano, hermoso y lacio y carismática. No fue por celos que la denuncié sino para hacer lo que tú dijiste, mantener la espiritualidad por encima de todo y todos.

    ResponderEliminar
  2. No sé no sé, pero me da que Testigo de Jehová no fuiste ni en pintura. Yo no soy TJ pero los conozco bastante bien porque estudié con ellos aunque no me bauticé porque se me hacía bastante difícil el echarle tanto valor para serlo y todavía sigo y después de bastantes años, respetándolos profundamente y con mis dificultades espirituales personales.
    Por la forma de escribir y por lo que decís, me parece que nada de nada con los TJ.
    A pesar de todo mis respetos a vosotros y a los TJ.
    P.D. Jehová se escribe con acento, a estas alturas ya deberías saberlo.

    ResponderEliminar
  3. >Jehová es la convención que aceptó el esclavo fiel y discreto para usar esta manera m´s difundida del nombre de Dios, en lugar de Yavé. Siempre me da la impresión de que concentrarse en un acento faltante es "colar el mosquito y engullirse el camello", Yahveh va sin acento.Ahí va información adicional sobre el origen del uso de Jehová por sobre otras formas más correctas de pronunciación. Hipótesis del origen de la palabra Jehová
    Con respecto al uso del término Jehováh (Jehová), la Enciclopedia Católica explica:
    Algunos eruditos han sostenido recientemente que la palabra Jehováh data sólo del año 1520. Drusisus pone a Peter Galatinus como el inventor de la palabra Jehováh, y a Fagius como propagador en el mundo de los eruditos y comentadores. Pero los escritores del siglo dieciséis, católicos y protestantes están perfectamente familiarizados con la palabra. Galatinus mismo pone la forma como conocida y recibida en su tiempo. Además, Drusius la descubrió en Porchetus, un teólogo del siglo catorce. Finalmente la palabra es encontrada incluso en la Pugio fidei de Raymund Martin, una obra escrita cerca de 1270. Probablemente la introducción del nombre de Jehováh predata incluso a R. Martin. [...] No sorprende entonces que esta forma haya sido considerada como la verdadera pronunciación del Nombre Divino por eruditos como Michaelis, Sier y otros.
    2
    La hipótesis más conocida sobre el origen de la palabra Jehová, indica que estaría al calcar erróneamente la grafía alemana en que la j representa el mismo fonema (la consonante aproximante palatal, [j]) que la i española, lo mismo que ocurre con el nombre Jesús (en hebreo Yeshua' o Yehosh'ua), Jeremías (en hebreo Yirmeyahu) y otros, que usamos frecuentemente sin problemas a pesar del cambio de Y a J. La elección de una forma escrita u otra se debe por lo general a motivos históricos. En español, las ediciones católicas del texto bíblico que no usan sustitutivos como «Señor» o «Dios», optan por Yahveh. En cambio las ediciones protestantes que muestran el tetragrámaton emplean Jehová.
    Con respecto a la hipótesis de la fusión del término Adonay y el tetragrámaton, Gérard Gertoux explica que la palabra Yahowah (YHWH + Adonay ) "jamás ha sido usada en ninguna Biblia" y agrega que "El patrón gramatical (imaginario) que implica un cambio de 'a' a 'e' nunca ha existido". Luego citando del libro De l'harmonie entre l'église et la synagogue (De la armonía entre la iglesia y la sinagoga) por el rabino Paul Drach editado en 1842 explica que la pronunciación Yehovah era lógica porque "estaba en el acuerdo con el principio de todos los nombres teofóricos", en contraposición con Yahvé que era la forma samaritana. Referente a la terminación "ah" por lo general representa el femenino en hebreo, como Sarah o Deborah, sin embargo esto no es definitivo pues palabras como Yehudah (Judá), y Yonah (Jonás) tienen la misma terminación siendo claramente masculinas.n español.

    ResponderEliminar
  4. Formas del nombre divino en diferentes idiomas, como muestra de que internacionalmente se acepta la forma Jehová (Jehovah)
    alemán - Jehova
    awabakal - Yehóa
    bugotu - Jihova
    cantonés - Yehwowah
    danés - Jehova
    efik - Jehovah
    español - Jehová
    fijiano - Jiova
    finlandés - Jehova
    francés - Jéhovah
    futunés - Ihova
    holandés - Jehovah
    húngaro - Jehova
    igbo - Jehova
    inglés - Jehovah
    italiano - Geova
    japonés - Ehoba
    maorí - Ihowa
    motu - Iehova
    mwala-malu - Jihova
    narrinyeri - Jehovah
    nembe - Jihova
    petats - Jihouva
    polaco - Jehowa
    portugués - Jeová
    rumano - Iehova
    samoano - Ieova
    sotho - Jehova
    sueco - Jehova
    JC: los acentos son lo de menos. Lo que cuenta es la promiscuidad espiritual de una religión que alega ser la única verdadera, saludos
    swahíli - Yehova
    tagalo - Jehova
    tahitiano - Iehova
    tongano - Jihova
    vendal - Yehova
    xhosa - uYehova
    yoruba - Jehofah
    zulú - uJehova

    ResponderEliminar